Több eseményen vettem részt a tél végén. Így most az időben ugrálva egy február közepi eseményről számolok be. Tajvan fővárosába Tajpejbe repültem, s tartottam vertcsipke bemutatót.
Magyarország az idén díszvendég volt a Tajpejben megrendezett nemzetközi könyvbemutatón a TIBE-n.
A könyvvásárt a Taipei 101 torony melletti épületben, a Taipei Wordl Trade Center-ben rendezték meg.
A könyv vásáron 70 országból 700 kiállító vett részt, s több mint 550
ezer látogatója volt. Már a nyitás előtt hosszú sorokban várakoztak a
látogatók. Számomra meglepő volt, hogy nagyon sok könyvet vásároltak a
látogatók. Nagyon sok látogató nagy, tömött, könyvvel telt szatyrokkal távozott a kiállításról.
A magyar stand 414m2-en fogadta a látogatókat.
A könyvvásárra Nádas Pétertől a Párhuzamos történetek két kötete, Gárdos Péter Halnali láz című kötete, az Egri csillagok, valamint Mautner Zsófia szakácskönyve jelent meg mandarin nyelven. Hangsúlyosan jelent meg a magyar gyermekirodalom, illetve a
gyermekkönyv-illusztrációk.
Rippl Renáta, Agócs Írisz és Szegedi Katalin nagy sikerrel tartott
workshopokat.
A Folk Embassy népzenei formáció naponta kétszer lépett fel a magyar standon, minden alkalommal táncházat is tartottak. Velük egy időben tartottam a vertcsipke bemutatót. A bemutatót nagy érdeklődés kísérte.
Tajvanon nem ismert ez a csipkekészítési technika. Isis Chang (a lenti képen középen) oktatja egyedül a szigeten a csipkeverést. Ő Franciaországban tanulta, s ma már több mint ötven embernek adta át tudását.
A záró ünnepségen a csipkés keszkenőimből készült kollekciót adhattam át Hung Meng-chi kulturális miniszternek.
Egy magyar híradás, ahol ugyan hímzésnek nevezték a vertcsipkekészítést:
a cikk itt olvasható
Napközben, a szabadidőmben volt lehetőségem szétnézni a városban. Megnéztem régi szép, hagyományos kínai stílusban épült templomokat:
Csang Kaj-sek emlékeket:
Lin family házát:
Az esti város:
A bemutatón egy felvidéken is ismert csipkét készítettem:
Melynek mintarajza: